martedì 19 aprile 2016

Vita da umarel - Vìtta da umarèel - Mauro D'Orazi dialetto carpigiano carpi modena

Vìtta da Umarèel a cura di Mauro D’Orazi
Tratto da uno scritto di Monica Malaguti (Bologna).
Versione tradotta e completata in carpigiano da Mauro D’Orazi della reṡdóora con marito appena andato in pensione… un fapèes fóora misuura.
Ecco la lamentazione narrata in prima e dolente persona.
A s lèeva la matèina, al mé guèerda stralunée e pò al diis: “Sa fèmmia incóo?”
E mé: “Mò sa vóot ch a fèmmia? Dai mò deṡc-iulètt e va fóora a fèer un girtinèin!”
Al tóorna dòop gnaanch ‘n’óora e al diis:
“Magnèemia?”
“Mò sa vóot magnèer? Iin a gli unndeṡ!”
E lò: “Parcèmmia?”
“Parèccia puur!”
Al parèccia e al giira dedsà e dedlà sèinsa rechie e pò:
“Adèesa magnèmmia?”
A m viin da sighèer! Dio bunèin!
A s maagna ch a n è gnaanch meṡdèe.
Ind al dóo al taaca la sóolfa ‘n èetra vòolta: “Adèesa sa fèmmia?”
“Va mò a fèer ‘na durmidèina… pèr Dio!”
A s lèeva ind al quaater e al taaca subitt!
E mé: “Va mò fóora, va al baar! Va a fèer ‘n èeter giir! Va a vèeder al porfiid èd la piaasa! Va a fèeret tusèer a la Casèerio! Insòmm tóot di maròun, bóorsa!”
Ind al siinch al riiva a ca. “Magnèemia?”
In ‘n uraari da uspidèel andèmm a sèina.
“Sa gh è pèr televisiòun?”
E al me fa ciucièer ‘na partiida èd caalcio èd Serie C, aanch se dòop siinch minuut al spigòosa insimma a la pultròuna, sèinsa vèdder gniinta.
A déeṡ e mèeṡ l è già bèlle a lèet e al ròunfa cóome un manṡètt tutta nòot…
Mé a n iin pòos più e un èd chi dèe ché a scòopi dabòun!