domenica 15 settembre 2013

Al magòun di Ferruccio Miselli

Curitiba, Paraná – BRASIL , 23-8-2013
Caro Dorry tudo bem, 
Nei giorni scorsi (18 agosto) ci ha lasciato un carpigiano d.o.c. della vecchia guardia classe 23.
Era il fratello di mia nonna Adele Miselli e si chiamava Ferruccio Miselli cresciuto nella casa del cugino Nando (Namis), ed emigrato in Venezuela nei primi anni 50.
Lasciando Maria Pavarotti (moglie) e Alberto e Luisito (figli) Alberto Henrique e Alessandro (nipoti)
Ferruccio era molto conosciuto tra i vecchi carpigiani, amico fra gli altri di Franco Bizzoccoli e del prof. Camurri.
Il figlio Alberto mi ha inviato una poesia scritta non sa bene quando dal padre che ti allego.
Vorrebbe sapere se è scritta in modo corretto e nel caso quale sarebbe il modo corretto di scrittura, mi puoi aiutare?? 
Grazie e a presto 
Abraços Dario Galloni
Descrizione: C:\Al magòun di Ferruccio Miselli +2013.jpg

Da: d
Oggetto: Poesia Ferruccio
Caro Dario
la lettura del testo mi ha davvero commosso.
Un altro pezzo di Carpi incontaminato che se va purtroppo. 
Circa la grafia che dire ?
è scritta col cuore e con ispirazione,
io la lascerei così,
non mi sembra giusto modificarla secondo le regole del nuovo dizionario di dialetto.
è l'espressione più viva di una persona che non c'è più … da troppo poco tempo,
ci vuole rispetto dei suoi sentimenti e della sua malinconia.
Questo è ciò che conta, assieme al brivido intenso che ho sentito,
leggendo questi semplici versi, dietro ai quali c’è una intera vita e chissà quante storie esistenziali.
Passa pure la presente alla moglie e ai figli.
PS: se i figli insistono, possiamo mettere facilmente la grafia del dizionario,
dove ci sono accenti, non c’è la Z, ci sono le vocali quasi doppie per il ns dire trascinato, ecc

Piuttosto chiedo il permesso di pubblicarla in rete
mi sembra cosa che debba essere conosciuta dai carpigiani

ciao fammi sapere
sono a disposizione per le eventuali trasformazioni
dorry
**
Da: d
Ogg: dorry
Caro Dario,
la prof Anna Maria Ori,
la max esperta di storia locale e persona stupenda
che ho coinvolto per il testo della poesia, annota e mi chiede:
" Concordo su tutto.
Poesia molto bella e coinvolgente. Chiedo il permesso di farla leggere alla Iolanda durante la presentazione del librino sulla piazza, il 3 settembre.
Ciao
Anna Maria Ori."

Quella sera ci sarà una presentazione di poesie carpigiane con l'uscita di un librino
Iolanda è la max attrice carpigiana.
Penso sia un modo di onorare la memoria di Ferruccio Miselli.
Passa, ti prego,  la notizia ai figli
ciao  fammi sapere
dorry
queste cose succedono per caso ? non credo!
Ho comunicato dal morte di Ferruccio a Mario Brani
che lo ricorda benissimo come un bell'uomo e un grande ballerino.

Ferruccio Miselli

Al magòun


Tree ór dop mezanot
Un gat al smiagla
E al me can al baia.
A m desd e a peins al me paes
Al viuleti lung i fos
Al prè d’erba meldga
Al beli ragazoli
Ai bes ind na losa scura
Ai bal ed sfrus in ca d’amig
ai gir ed pordegh sot sira
Ai me amigh ch in mort.
E più a gh peins e più a m vin
Un magoun da l ostia
O Cherp perché t oia lasè…

(leggera revisione di Anna Maria Ori)
1955 Ferruccio Miselli  col figlio Alberto Caracas Venezuela


Nessun commento:

Posta un commento

grazie